Posts

Showing posts with the label Li Bai

Chinese Moon Festival II - A Classical Poem and Homesick 中秋节思乡

Image
Dream in the Night — Interpreted by Xu YuanChong Abed, I see a silvery light, I wonder if it's frost aground. Looking up, I find the moon bright; Bowing, in homesickness I'm drowned. 静夜思 — 李白 床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。 (Please click the image to enlarge) This poem written by Li Bai (701 – 762) who was a major Chinese poet of the Tang dynasty poetry period  - China's "golden age" of classical Chinese poetry (  http://en.wikipedia.org/wiki/Li_Bai ). It was one of the first classical poems I was taught before my primary school. Of course, I would not know the meaning at that young age. The older I get and the farther I live from home, the deeper I feel this poem, which is more often appearing in my head. Hiding my tears used to be part my character. But now, I can no longer control it behind my eyes whenever I think of it... Another Mid-Autumn Festival is coming again, which is a popular lunar harvest festival celebrated by Chinese

Chinese Moon Festival - 中秋节

Image
(Please click the image to enlarge) The Chinese Moon Festival (also called the Mooncake or Mid-Autumn festival) is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar, fell on September 12, 2011. When the moon is at its maximum brightness for the entire year, the Chinese celebrate "zhong qiu jie". Chinese culture is deeply imbedded in traditional festival. The Moon Festival is one of the most important traditional events, just like Christmas and Thanksgiving in the West. The legend surrounding this occasion is about a beautiful lady named "chang er", who flew to the moon with her beloved rabbit named "yu tu" whose coat was pure white as white jade and they have lived there forever. Children are told the story of the moon fairy living in a crystal palace, who comes out to dance on the moon's shadowed surface. The moon cake is the food for the Moon Festival. The Chinese families hold reunions together spending their evening t